블로그 안내1 영어 표현 차이 총정리|한국인이 자주 헷갈리는 영어 표현 모음 영어를 공부하다 보면 뜻은 비슷해 보이지만 실제로는 다르게 쓰이는 표현들이 많습니다.예를 들어 say, tell, speak, talk는 모두 한국어로는 “말하다”처럼 보이지만, 영어에서는 말의 내용이 중요한지, 듣는 사람이 중요한지, 대화 자체가 중요한지에 따라 자연스러운 표현이 달라집니다.또 borrow, lend, rent, hire처럼 한국어로는 모두 “빌리다”와 관련 있어 보이지만, 실제 영어에서는 내가 빌리는 쪽인지, 남에게 빌려주는 쪽인지, 돈을 내고 대여하는 것인지에 따라 다른 단어를 써야 합니다.이 글은 memoinfogarage에 정리된 영어 표현 차이 글들을 주제별로 모아둔 안내 글입니다.각 글은 단순히 사전 뜻만 정리하는 것이 아니라, 한국인이 실제로 자주 틀리는 문장과 상황별 판단.. 2026. 6. 14. 이전 1 다음