본문 바로가기

영어 표현 차이26

hope, wish, expect, look forward to 차이: 기대와 바람을 영어로 자연스럽게 구분하는 법(가능성이 있는 희망, 현실과 다른 바람, 즐겁게 기다리는 기대감의 차이) 영어에서 hope, wish, expect, look forward to는 전부 한국어로는 “기대하다”, “바라다”, “희망하다” 비슷하게 번역될 수 있어서 한국 학습자가 특히 자주 섞어 쓰는 표현들이다. 하지만 실제 영어에서는 네 표현의 중심이 완전히 다르다. Cambridge는 expect를 “무언가가 일어날 것이라고 믿다”에 가깝게 설명하고, hope는 “일어날지 확실하지 않지만 일어나기를 바라다”라고 설명한다. 또 wish는 미래 희망을 말하는 기본 표현이 아니라, 보통 현실과 다른 바람이나 아쉬움, 후회를 나타낼 때 자주 쓰인다고 정리한다. look forward to는 한층 더 분명해서, 앞으로 일어날 일을 기쁘게 기대하는 감정을 나타낸다.나는 한국 학습자들이 이 표현들을 헷갈리는 가장 큰 이.. 2026. 5. 3.
look, seem, sound, feel, appear 차이: 인상과 추측을 영어로 자연스럽게 말하는 법(겉으로 보이는 인상, 내가 느끼는 감각, 조금 더 조심스럽고 객관적인 판단) 영어에서 look, seem, sound, feel, appear는 전부 한국어로는 "해 보인다", "같다"와 비슷하게 번역되기 쉬워서, 한국 학습자가 특히 자주 섞어 쓰는 동사들이다. 하지만 Cambridge와 British Council 자료를 보면 이 다섯 동사는 단순 동의어가 아니다. 이들은 공통적으로 linking verb처럼 쓰일 수 있지만, 각각 기대하는 정보가 다르다. look은 주로 시각적 인상, sound는 들리는 인상, feel은 몸의 감각이나 개인적 느낌, seem은 전체적인 인상이나 판단, appear는 조금 더 객관적이거나 격식 있는 판단 쪽에 가깝다.Cambridge Grammar는 look이 linking verb일 때 목적어를 받지 않고 보어를 취한다고 설명하고, seem은.. 2026. 5. 2.

소개 및 문의 · 개인정보처리방침 · 면책조항

© 2026 memoinfogarage